São tão rápidos
E ao mesmo tempo
Quase impercetíveis
Os movimentos das nuvens
De onde vieram?
Para onde vão?
Se fundem
Se confundem
Na visão
Pipocas no céu
Que será estrelado
Enquanto fico com gostinho
De quero mais
Aqui e agora na
Com templo a ação.
O que está em cima é como o que está embaixo – Hermes Trimegisto.
Cabeça nas Nuvens
com a casa do corAção
Cristileine, no seu belo poema há um erro de concordância verbal. O verbo de ligação (ser) ”são” e o predicativo do sujeito ”tão rápidos” estão no plural, enquanto ”O movimento das nuvens” – sujeito- está no singular, dificultando a compreensão. O correto gramaticalmente seria “Os movimentos das nuvens”.
(Estou fazendo essa observação porque me pediu que fizesse por aqui mesmo, quando encontrasse algum detalhe a ser revisto). Abraço.
CurtirCurtir
Bom dia Odonir,
sim te peço quantas vezes forem necessárias. Muito obrigada por sua leitura e por ajudar aprimorar a minha escrita.
Abraços e bom fim de semana🙋🏽♀️
CurtirCurtir