
“Keine Lust, kein gut”, essa foi a expressão que escutei de uma herborista.
Na ocasião ela explicava sobre como o sabor das plantas mudam conforme as estações. Mais propriamente dizia sobre a raiz do dente-de-leão. O qual provei e aprovei!
O tema era as Pancs – plantas alimentícias não convencionais – as rústicas, as nativas, as silvestres que nascem espontaneamente nos terrenos, calçadas e ruas, as quais são tratadas como matos, ou, ervas daninhas. Por exemplo: urtiga, ora pro nobis, peixinho, picão, taioba, serralha, etc
– E como saber se não serão prejudiciais à nossa saúde?
– Keine Lust, kein gut.
Vale para plantas, pessoas e qualquer situação.
“Sem vontade, não é bom”
É o saber e o sabor da natureza.
Assim terminou a aula do dia.



As flores do mato são bem especiais para mim, já fiz vários poemas sobre elas.
Alemão – português
Keine ou Kein = sem, não é
Lust = vontade, desejo, ânimo, apetecer
Gut = bem, bom
Sem vontade, sem desejo, não é bom
Vocês concordam? Eu plenamente.
Nosso corpo tem uma sabedoria inata que nos faz evitar os venenos, mas, insistimos em não escutá-la.
Tamanha desconexão do corpo, da natureza e da intuição nos adoece e nos afasta do que verdadeiramente poderíamos viver aqui nessa Terra.
Hoje comi serralha em casa de minha mãe, e, já me fez mal. Insisto em não escutar meu corpo, quando a comida é de mamãe, e, não adianta mamãe falar… Rsrsrsrsrs
CurtirCurtido por 1 pessoa
Filhos, filhos…
CurtirCurtido por 1 pessoa